I could find a TV comercial that I watched years ago to promote sodas, but they used this expresion and its posible confusion XD it's about foreign man (possibly german) called "Gunther" (strange name, lol) in his new job with mexicans, lol. I translated for you.
-Gunther! Welcome to Mexico, sir.
-Welcome "compadre"! (compadre is a family title, but it can be used for very good friends too, and only man use it for their male friends).
-We have to celebrate. This saturday, party at your house.
-But I just arrived, it's a bit complicated...
-No, you're in Mexico! Saturday, party at your house!
But Gunther understand at his house, literaly. So he prepared everything to the party (and he buys the sodas which are the purpose of the comercial), his family helps too, but no one comes to his house! An then, the party guy said: I think Gunther will not come! and the slogan at the end: "In México, your house (means) my house". LOL! it's a good comercial I think XD and by the way, in spanish, House is Casa XD